Hälfte
Werbung
Gemeinschaft

Hauptdetails

Hälfte

Werbung

Gemeinschaft

810 Ansichten

Heather Vandergeld: Sehen Sie, wer gerade aus den Slums von Beverly Hills eingeflogen ist. Megan Vandergeld: Es sind die Beverly Ho-Billies. Marcus Copeland: (als Tiffany Wilson) Drück mich? Kevin Copeland: (als Brittany Wilson) Oh nein, hast du nicht? Marcus Copeland: (als Tiffany Wilson) Es tut mir leid, aber ähm ... wir haben gerade dein neues Video gesehen. Ja, sie hatten eine Vorführung in der Saks Fifth Avenue im Sicherheitsbüro (lacht) Marcus Copeland: Ein Klept-Ho-Maniac! (lacht) Megan Vandergeld: (arrogant) Deine Mutter kauft bei Saks ein. Marcus Copeland: (empört) (als Tiffany Wilson) Marcus Copeland: Was? (Die Vandergeld-Schwestern machen stolz Siss-Finger) Kevin Copeland: (als Brittany Wilson) Oh mein Gott. Du willst über Mütter sprechen? Du willst über Mütter reden! Es ist Mutterzeit, okay! Deine Mutter ist so dumm, dass sie wegen eines Pap-Abstrichs zu Dr. Dre gegangen ist! "Irgendwas stimmt nicht, Dr. Dre! Mein Coochie macht eine Beatbox!" Heather Vandergeld: Na ja? Deine Mutter ist so dumm, dass sie trainiert, wenn sie nur Lust auf Fettabsaugung oder so hat! Marcus Copeland: (als Tiffany Wilson) Deine Mutter ist so alt, dass ihre Muttermilch gepudert ist. Sie stillen so: (bläst Pulver aus der Hand und alle fangen an zu lachen) Heather Vandergeld: Deine Mutter ist so, wie ... Sie ist so ... (zu Megan) Heather Vandergeld: Megan du gehst! Megan Vandergeld: Deine Mutter ist so dumm, dass sie zum Mittagessen in Barneys Rooftop Deck Restaurant geht und einen Niçoise-Salat bestellt und ihn einen "Ni-Coise" -Salat nennt. 'Ni-Coise'-Salat, richtig? Marcus Copeland: (als Tiffany Wilson) Der Arsch deiner Mutter ist so haarig, dass es so aussieht, als würde Don King gleich herausspringen und sagen: "Nur in Amerika!"


(letzte Zeilen) Marcus Copeland: Hey Mädels! Karen: Hallo Tori: Also habt ihr die ganze Zeit so getan, als ob ihr sie seid? Kevin Copeland: Ja, das waren wir, aber wir haben unseren Job gemacht. Ich hoffe nur, dass ihr nicht zu sauer auf uns seid Karen: Wir sind so verrückt! Wir mochten Brittany und Tiffany wie ... so viel mehr, als du sie warst. (Lachen) Karen: So viel mehr Lisa: Ich denke, das bedeutet, dass wir nicht mehr rumhängen werden Kevin Copeland: Oh, sag das natürlich nicht. Wir werden abhängen Marcus Copeland: Ja, wir werden uns alle treffen und gehen ... Marcus Copeland, Kevin Copeland, Karen, Lisa, Tori: EINKAUFEN!


Latrell Spencer: Oh die Täuschung. Der Verrat. Mann, du hast mich betrogen. Marcus Copeland: Schau Mann Latrell Spencer: Neger bitte. Hat dir niemand gesagt, dass dies eine rein weiße Party ist? Jemand holt mir diesen Jiggaboo weg.


Marcus Copeland, Kevin Copeland: Dreifach t, ​​k, a. Zeit, total in den Arsch zu treten!


Lisa: Hallo, ich bin Cellulite Sally. Schau dir meinen riesigen Esel an. Vergiss mich nicht, ich bin Backfat Betty. Wer hätte das sagen können? Oh ja, es ist Tina die sprechende Bauch. (weint) Lisa: Ich kann nicht einmal einen kurzen Rock und ein Oberteil tragen, ohne wie ein dickes Schwein auszusehen.


Latrell Spencer: Woher wusstest du das? Ich liebe dieses Lied!


Kevin Copeland: Ich werde einen BF haben!
Marcus Copeland: Oh mein Gott, sie wird eine Schlampe haben!
Hotelangestellter: Nein, ich habe jetzt kein, ein, ein BF.
Kevin Copeland: Ich möchte mit Ihrem Vorgesetzten sprechen! Besser noch, ich werde einen Brief schreiben!
Marcus Copeland: Sie sind in großen Schwierigkeiten!
Kevin Copeland: Sehr geehrter Herr Royal Hampton. Ich bin eine weiße Frau in Amerika.


Party Boy: Hassen Sie mich nicht, denn Sie sind nicht ich!


Marcus Copeland: Du schlägst wie eine Schlampe! C & # x27; mon.


Kevin Copeland: (Verfolgung und Bekämpfung von Purse Snatcher) Gib mir das.
Purse Snatcher: Jesus, Frau! Das alles nur für eine Handtasche?
Kevin Copeland: Es ist nicht "nur" eine Handtasche. Es ist Prada!


Agent Vincent Gomez: Also, wer hat wohl das Höschen getragen, an dem Sie gerochen haben? Kevin oder Marcus?
Agent Jake Harper: Gomez, ich habe es Ihnen gesagt. Ich suchte nach DNA ...
Abteilungsleiter Elliott Gordon: Oh ja.
Agent Jake Harper: Worüber lachen Sie, & # x27; & # x27; Denzel & # x27; & # x27;? & # x27; & # x27; Oh, was für ein wunderschöner Schokoladenmann! & # x27; & # x27; hahahaha
Abteilungsleiter Elliott Gordon: Habt ihr noch etwas zu tun?


Latrell Spencer: Nur weißes Fleisch.


(verkleidet als Tiffany Wilson, Marcus und die Mädchen lagen friedlich an einem sonnigen Strand)
Tori: Ich bin so froh, dass ich heute gewachst wurde.
Karen: Ugh, ich auch. Was hast du bekommen?
Tori: Der Weißkopfseeadler.
Karen: Ich habe das Bermuda-Dreieck.
Lisa: Die Landebahn.
Marcus Copeland: (als Tiffany Wilson) Ich habe den Buchweizen.
Karen: Ewww, das ist krank.
Marcus Copeland: (als Tiffany Wilson) Ahh, was für ein schöner sonniger Tag!
(Schatten fällt über den Körper)
Marcus Copeland: Oh mein Gott, was ist mit der Sonne passiert? Ahh!
Latrell Spencer: Einfache weiße Schokolade, ich möchte nicht, dass Sie schmelzen.
Marcus Copeland: (als Tiffany Wilson) Ja, wir sehen uns Schwarze Black. Okay, tschüss.


(Befragung eines möglichen Entführers)
Kevin Copeland: (als Brittany Wilson) Für wen arbeitest du?
Stripper: Intime Fantasien!


Latrell Spencer: Sie weiß es noch nicht ... Aber das ist Wifey & # x27; Wifey & # x27; genau da.


cutugno Inhalte werden von unseren Lesern beigesteuert und bearbeitet. Sie können diese Seite gerne aktualisieren, korrigieren oder Informationen hinzufügen.