Hauptdetails
Hälfte
Werbung
Gemeinschaft

Hauptdetails

Hälfte

Werbung

Gemeinschaft

355 Ansichten

Eliot Draison: (Harry zeigt Elliot fotografische Beweise dafür, dass Hellen Downing eine Affäre hat. Harry ist sich jedoch nicht bewusst, dass der Mann auf den Fotos Elliot selbst ist, nicht der Eigentümer der Wohnung, Vince Barnes, der auch ein Liebhaber von Hellen ist. x27; s. Die Fotos zeigen deutlich Elliots Gesicht und Elliot ist amüsiert über Harrys Unwissenheit. Sie haben sich diese nicht angesehen, oder?
Harry Crumb: Nein. Ich war dort!
(Beide Männer lachen)
Harry Crumb: Sie würden denken, ein athletischer Typ wie Vince Barnes hätte einen großen Dingus
(Elliot ist sichtlich wütend, aber Harry bemerkt es nicht.)
Harry Crumb: ... Aber nein, sieh dir dieses erbärmliche kleine ...
(Sieht "Irrtum" in seinem täglichen Wortkalender, ignoriert jedoch die Definition)
Harry Crumb: Irrtum.
Eliot Draison: (Elliot knallt empört die Fotos auf den Schreibtisch) Sie wissen nichts über diesen Fall, oder?


Frau MacIntyre: (schaut sich Fotos von ihrem Ehemann an, der sie betrügt) Du Idiot! Diese Bilder sind von mir!
(Harry Crumb fällt rückwärts auf seinen Stuhl)
Harry Crumb: Was? Lass mich die sehen.
Mrs. MacIntyre: Geben Sie sie hier.
Harry Crumb: Nicht so schnell. Ich habe Sie schon eine Weile im Auge, Lady. Ich wusste, dass Sie etwas vorhatten, und hier ist mein Beweis: Sie waren es, die die ganze Zeit eine Affäre mit Ihrem Ehemann hatten!
Mrs. MacIntyre: Was?
Harry Crumb: Ich habe in meiner Zeit einige ziemlich niedrige Pläne aufgedeckt. Aber mich heimlich anzuheuern, um pornografische Bilder von dir und deinem Sleazeball-Ehemann zu machen, ist so niedrig wie es nur geht!
Mrs. MacIntyre: Ich glaube das nicht!
Harry Crumb: Glauben Sie, was Sie wollen, Lady. Aber glauben Sie es hier nicht.
Mrs. MacIntyre: Sie sind eine schlechte Entschuldigung für einen Menschen!
Harry Crumb: Sagt dir!


Harry Crumb: (Harry und Nikki führen ein Herz-zu-Herz-Gespräch, während sie unterwegs sind) Du kennst Nikki, du und ich sind uns sehr ähnlich. Wir sind beide auf Reisen durch das Leben ...
(Er drückt das Bremspedal und nichts passiert)
Harry Crumb: ... IN EINEM AUTO OHNE Pausen!


Harry Crumb: (als ungarischer Friseur) Ich bin Djour Djilios.
Sukis Salonrezeptionistin: Könnten Sie das bitte buchstabieren?
Harry Crumb: Das glaube ich nicht. Versuchen Sie es mit einem "D".


Helen Downing: Ich hasse es arm zu sein.
Vince Barnes: Agh ... wir haben uns immer noch, Baby. - singen - Sie sagen, dass unsere Liebe die Miete nicht bezahlen wird; bevor es unser Geld verdient hat, ist alles ausgegeben worden. Ich habe dich, Baby ... woah, hey, jetzt ... ich habe dich, Baby.


Helen Downing: Damals haben Abendessen und ein Film Sie vielleicht in das Höschen eines Mädchens gebracht, aber es wird viel mehr als das brauchen, um in mein Höschen zu kommen.


Mikki Downing: Schau sie dir an. Ist sie nicht perfekt?
Harry Crumb: Nun, ich würde nicht perfekt sagen. Ich meine, sieh dir die Größe ihres Kopfes an. Sie muss riesig sein.
(Pause)
Harry Crumb: Aber leicht zu finden.


Harry Crumb: Mein Ruf geht mir voraus. Andernfalls würde ich zu spät zu allen meinen Terminen kommen.


Harry Crumb: Was ist das? Ein Ei?
Eliot Draison: Es ist ein Pterodaktylus-Ei. Es ist versteinert. Es ist 90 Millionen Jahre alt. Auf der ganzen Welt wurden nur zwei davon jemals gefunden.
Harry Crumb: Weißt du, das kann etwas wert sein.


cutugno Inhalte werden von unseren Lesern beigesteuert und bearbeitet. Sie können diese Seite gerne aktualisieren, korrigieren oder Informationen hinzufügen.